【日英 特許翻訳】明細書の項目の訳し方

Yoko
Yoko
特許翻訳者(日英・電気分野)の星野陽子です。よろしくお願いいたします!

日本の特許明細書の項目

特許明細書は以下の構成になっています。
【書類名】明細書
【発明の名称】
【技術分野】
【0001】
【背景技術】
【0002】
【0003】
【0004】
【先行技術文献】
【特許文献】
【0005】
【特許文献1】特開2020-xxxxx号公報
【特許文献2】
【発明の概要】
【発明が解決しようとする課題】
【0006】
【課題を解決するための手段】
【発明の効果】
【00xx】
【図面の簡単な説明】
【00xx】
【図1】
【図2】

【発明を実施するための形態】
【00xx】
1 第1の実施例
【00xx】
2 第2の実施例
【00xx】
【符号の説明】

【書類名】特許請求の範囲
【請求項1】
【請求項2】

【書類名】要約書
【要約】
【課題】
【解決手段】
【選択図】図3

原稿例

【書類名】明細書
【発明の名称】xxx装置
【技術分野】
【0001】本発明はxxx装置に関する
【背景技術】
【0002】
【0003】
【0004】
【先行技術文献】
【特許文献】
【0005】
【特許文献1】特開2020-xxxxx号公報
【特許文献2】

【発明の概要】
【発明が解決しようとする課題】*
【0006】
【課題を解決するための手段】*
【発明の効果】*
【0007】
【図面の簡単な説明】
【0008】
【図1】図1は……のブロック図である。
【図2】図2は……の平面図である。
【図3】図3Aは……を示す図、図3Bは……を示す図である。

【発明を実施するための形態】
【0009】
1 第1の実施例
【0010】
2 第2の実施例
【0011】

【符号の説明】*

【書類名】特許請求の範囲
【請求項1】
A、B、Cを備えるxxx装置。

【請求項2】
請求項1に記載のxxx装置において、Aはxxxである。

【書類名】要約書
【要約】
【課題】
【解決手段】
【選択図】図1

翻訳をするときには、指示書があればそれに従ってくださいね。

米国出願(パリルート)用の翻訳の例

*をつけた項目は訳しません。

xxx Device

Background
Technical Field
[0001] The present invention relates to a xxx device.

Related Art

Summary
[0006]

Brief Description of the Drawings
[0008] FIG. 1 is a block diagram illustrating a xxx device.
FIG. 2 is a …
FIG. 3A illustrates xxx and FIG. 3B illustrates ….

Description of Embodiments
[0009]

1 First Embodiment
[0010]

2 Second Embodiment
[0011]

Claims
1 A xxx Device comprising A, B, and C.

2 The xxx Device according to claim 1, wherein A is a xxx.

Abstract

PCT用の翻訳の例

* 原稿に忠実に訳します。
「原文に忠実に訳す」とは?
https://ameblo.jp/patent-translation/entry-12602680002.html

Description
Title of Invention
xxx Device

Technical Field
Background Art
[0001] The present invention relates to a xxx device.

[0005] Citation List
Patent Literature

Summary of Invention
Technical Problem
[0006]

Solution to Problem
Effects of Invention
[0007]

Brief Description of the Drawings
[0008] FIG. 1 is a block diagram illustrating a xxx device.
FIG. 2 is a …
FIG. 3A illustrates xxx and FIG. 3B illustrates ….

Detailed Description of Embodiments
[0009] First Embodiment
[0010]

Second Embodiment
[0011]

List of Reference Signs

Claims
[Claim 1] A xxx Device comprising A, B, and C.

[Claim 2] The xxx Device according to claim 1, wherein A is a xxx.

Abstract

ご参考になったら嬉しいです。

「図面の簡単な説明」についてもう少し詳しく書いています。

【日英 特許翻訳】「図面の簡単な説明」の翻訳

特許翻訳の仕事を獲得した方法

ABOUTこの記事をかいた人

著者。特許翻訳者。ユダヤ人富豪の義父に学び、自らも7億円の不動産資産を築いた不動産投資家という顔も持つ。 東京都出身。外資系メーカー、シティバンク勤務を経て、イスラエル国籍のユダヤ人と結婚。子ども二人に恵まれるも離婚。在宅で翻訳の仕事をフリーランスとしてしながら、シングルマザーとして子ども達を育てた。東欧からの移民の子で、14歳から働き、資産ゼロから財産を築いたユダヤ人の義父からは不動産投資を学び、投資物件(7億円)などの資産を築いた。著書に『ユダヤ人と結婚して20年後にわかった金銀銅の法則50』『ユダヤ人大富豪に学ぶ お金持ちの習慣』『貧困OLから資産6億をつかんだ金持ち母さんの方法』『お金の不安から自由になって幸せな女になる』がある。